Nederlands Juridisch Dagblad NJD § Juridisch nieuws - Translating the Common European Sales Law into 23 Language Versions: Business as Usual?

Nederlands Juridisch Dagblad NJD § Juridisch nieuws - Translating the Common European Sales Law into 23 Language Versions: Business as Usual?

 

Nederlands Juridisch Dagblad www.juridischdagblad.nl en via NJD.nu © MMII-MMXIII § Juridisch nieuws vanuit rechtspraktijk & rechtswetenschap
Juridisch nieuws voor juridisch Nederland 
§ Gebruiksvoorwaarden 
§ Mail uw nieuws- of persbericht naar de redactie (klik hier)

Onderhoud NJD 
twitter.com/juridischdag 
wel actueel
Inhoudsopgave
Voorpagina
Weer & verkeer
Hoofdpunten
Opmerkelijk
Persoonlijk
Zoeken
Opinie
Rechters
Advocatuur
Notariaat
Agenda
Uitgelicht
Wetten
Media
Jeugd
Studenten
Eerste Kamer
Onderhoud
Redactioneel
Ombudsman
Publicaties
Gebruikslicentie
NJD § RSS
Twiiter NJD
Prijsvraag
Grondwet
Hoge Raad
AFM
OPTA
Colofon
CONTACT


 
  Oriëntatie:  Voorpagina arrow Agenda arrow Translating the Common European Sales Law into 23 Language Versions: Business as Usual?
 
Translating the Common European Sales Law into 23 Language Versions: Business as Usual?
woensdag, 22 februari 2012

Ingemar Strandvik (Quality Manager, the European Commission's Directorate-General for Translation (DGT), Brussels). Monday, 27 February 2012, 15:00 - 16:30. Seminar Centre for the Study of European Contract Law and the Amsterdam Circle for Law and Language

Aankondiging UvA, FdR - The newly proposed EU regulation on a Common European Sales Law (CESL) is the latest step in the advancement in the harmonization of contract law in the EU. In the light of the direct effect of the Regulation introducing the Common European Sales Law and the emphasis on clear definitions of common fundamental legal concepts, it is vital that all 23 equally authentic language versions will display adequate correspondence.

The speaker will give insights in the translation procedures and processes that are in place to ensure the best possible result. Based on input from translators in various language departments who were consulted for this presentation, the speaker will discuss some of the provisions of the CESL to illuminate terminological choices made, difficulties encountered and other matters relevant to the role of translation in the legislative procedure.

The presentation is intended for lawyers, legal scholars, legal translators and linguists alike. Students are particularly invited to attend.

Location

Oudemanhuispoort 4-6
1012 CN  Amsterdam

Zaal/kamer: D009
Participation instructions
If you are interested in attending this seminar, please send an e-mail to mw. drs. Y. ter Horst

Source: CSECL
Dit e-mail adres wordt beschermd tegen from spam bots, u hebt Javascript nodig om het te bekijken

 
< Vorige   Volgende >


 zondag, 20 mei 2018





DE UITSPRAKEN

DE ZAAK HOLLEEDER, links naar de uitspraken:

BC0703 Willem Holleeder, afpersing en leider criminele organisatie
BC0697 Maruf M. medeverdachte Holleeder. Endstra is onder valse voorwendselen naar het kantoor van zijn toenmalig raadsman gelokt waar hij in de kamer van die raadsman - Bram Moszkowicz - is bedreigd door onder andere deze verdachte. Endstra is hierdoor bewogen grote sommen geld af te staan.
BC0708 Marcel K.
BC0710 Vriendin Holleeder: Maaike Dijkhuis (schuldwitwassen)

Lees ook over Holleeder (link) in het NJD



O P M E R K E L IJ K
Praktische ontwerpfouten ergenis in aanloop opening peperduur Paleis van Justitie Amsterdam

Nu maar hopen dat de koning overmorgen niet tegen die marmeren bank aanloopt

Het ontwerp van het nieuwe Paleis van Justitie aan het IJDock in Amsterdam is meer vorm dan functioneel. Stadszender AT5 bericht dat er zelfs een werkgroep in het leven is geroepen om het onlangs opgeleverde pand tegen het licht te houden.

De woordvoerder van het Paleis geeft op camera met schaamtevolle blik en verlegen lach toe dat een praktische aantal zaken over het hoofd is gezien.

LEES VERDER...
 
Hof: wrakingsverzoek gegrond, raadsheer eerst gedelegeerd rc, later in rol voorzitter strafkamer
Verzoeker is ontvankelijk in zijn (tweede) wrakingsverzoek, nu sprake is van nieuwe feiten en omstandigheden waarop het verzoek is gegrond. Het wrakingsverzoek komt er in de kern op neer dat de raadsheer niet heeft ingegrepen nadat zij ervan op de hoogte was gesteld dat (reeds) één van de getuigen in strijd met de beslissing van het hof en buiten aanwezigheid van de verdediging was gehoord door de politie en dat enige dagen nadien een andere getuige door de politie zou worden gehoord.
LEES VERDER...
 
U I T G E L I C H T
Vanmiddag debat over mensenrechten en internationaal maatschappelijk verantwoord ondernemen
Vanmiddag te zien en horen: hoe staat het met de naleving van mensenrechten door het Nederlands bedrijfsleven? En hoe bevordert de overheid het respecteren ervan? Daarover vergadert de Tweede Kamer vandaag van 14.00 tot 16.30 uur.
LEES VERDER...
 
President Geert Corstens kondigt terugtreden Hoge Raad aan miv 1 november
Geert Corstens heeft in zijn (interne) nieuwjaarstoespraak zijn terugtreden als president van de Hoge Raad per 1 november 2014 aangekondigd, meldt het hoogste rechtscollege.
LEES VERDER...
 


 
 
       

Nederlands Juridisch Dagblad © 2002-2013 Ook te lezen via NJD.nu
Gebruiksvoorwaarden NJD (klik hier)
Alle rechten voorbehouden